Originální název:
The Book Thief
Autor: Markus Zusak
Český překlad: Vít Penkala
Nakladatelství: Argo
Rok vydání: 2007, v ČR 2009
Počet stran: 526
Autor: Markus Zusak
Český překlad: Vít Penkala
Nakladatelství: Argo
Rok vydání: 2007, v ČR 2009
Počet stran: 526
Anotace:
Mladý australský autor
sepsal silný, jímavý a neobyčejně čtivý příběh. Jeho vypravěčem učinil Smrt.
Smrt je zdánlivě
nezúčastněný divák, s dokonalým odstupem, s osobitou perspektivou; má všechny
předpoklady pro to být svědkem a vypravěčem. Ale příběh Liesel Memingerové je
tak mimořádný, že i Smrt si musí přiznat zájem o živé lidi, dojetí z jejich
utrpení, hořkost a úlevu z konců. I Smrt má srdce.
Zusakova kniha se
vydává na smutná místa, rozhodně ale není skličující. Kniha se stala záhy po
svém vydání mezinárodním bestselerem.
Související recenze:
Můj názor:
První
přečtení, zhlédnutí filmu, re-reading po více jak 2 letech a konečně je tu
recenze. SHAME ON ME! Ve skutečnosti
jsem tuto recenzi opravdu odkládala, protože jsem se bála, že své pocity a
dojmy nevystihnu správně a že se mi ji nepodaří napsat tak, jak bych si přála.
Nakonec jsem to všechno hodila za hlavu, a ačkoliv tato recenze nejspíš nebude
ideální, snaha tu rozhodně byla :-)
Chtěla
jsem si vzpomenout, jak jsem se k této knize dostala, ale už nevím. Mohly
za to snad nadšené reakce čtenářů? Či trailer na film? Možná oboje? Nevím.
Každopádně si pamatuji, že jsem se tehdy rozhodla nejprve si přečíst knihu a
pak zhlédnout film. A dokonce jsem byla tak akorátní, že jsem si nejdříve
přečetla první Zusakovu knihu - Posla
a pak teprve přešla na Zlodějku. Ale
už dost vzpomínání, pojďme na recenzi…
STYL PSANÍ
Markus
Zusak si pro Zlodějku knih zvolil ich formu, přičemž na post vypravěčky
dosadil samotnou Smrt. To je jeden z hlavních důvodů, díky nimž je
tento příběh tak neotřelý a maximálně originální. Smrt se totiž s ničím nepáře - předkládá fakta, nic nepřikrášluje.
Je to taky velká spoileristka - v průběhu čtení se totiž dozvíte, co
se stane s většinou hlavních postav. Nejprve mě to štvalo, ale později
jsem si uvědomila, že je to vlastně dobře. Zjistíte šokovou informaci, zasáhne
vás to, ale vzhledem k tomu, že je před vámi ještě celá kupa stránek, máte možnost to nějak vstřebat a nebýt na
konci tak šíleně zdrceni. A za sebe mohu říct, že pokud by to autor takto
nenapsal, asi bych ten konec rozdýchávala ještě půl roku.
Kniha je také doplněna
o vsuvky ze slovníků, nezvykle podané popisy (viz úryvek níže),
obrázky a ukázky z děl, které stvořily některé z postav. Po
grafické stránce je Zlodějka velmi
bohatým dílem. Kapitoly jsou většinou kratší, takže vám stránky letí pod
rukama.
Díky
nevšední vypravěčce a jejímu originálnímu způsobu vyprávění máte možnost prožít neobyčejný čtenářský zážitek, který
ve vás zanechá hluboký otisk. Markus Zusak do knihy zakomponoval spoustu mouder a ponaučení, ačkoliv
některé z nich dávají smysl pouze v kontextu dané popsané situace.
POSTAVY
Markus
Zusak nám ve své knize představuje úžasnou
paletu postav - lidských charakterů, které se vám vryjí do mysli a zůstanou
v ní s vámi už navždy. Dle mého názoru tento příběh stojí především na postavách a nutno podotknout, že
autor je skutečným mistrem v jejich tvoření.
Hlavní
postavou je Liesel Meminger.
Zamlklé děvče, které se musí prát s drtivou ztrátou bratra, trvalým
odloučením od matky, děsivými nočními můrami, přestěhováním do zcela neznámého
prostředí ke zcela neznámým lidem a potížemi se čtením, které jí značně ztíží
pobyt ve škole a mezi spolužáky.
Její
postava se u mě zařadila k těm, na které se nezapomíná. Dívka se silným, nezdolným duchem, zvídavou
myslí a dobrým srdcem na stránkách Zlodějky
knih ožívá s oslnivým světlem. Lieselina postava je neskutečně
sympatická a během chvilky vám přiroste k srdci stejně jako samotné Smrti.
Velmi
se mi líbilo, že ji Markus Zusak nestvořil
dokonalou, ale naprosto „obyčejnou“, tím nejlidštějším způsobem. Sledujeme
její strach, slzy, bolest, chyby, radost, nadšení k četbě a učení, lásku, obětavost a vše
další, co dělá člověka člověkem. Vážně bych ji velmi ráda měla za přítelkyni a
jsem hrozně moc vděčná, že ji mám „na dosah“ pokaždé, když otevřu knihu, ale i
když nahlédnu do své hlavy, kde s ostatními nezapomenutelnými postavami
bydlí.
Hans Hubermann - hned další postava, která musí
každému okamžitě přirůst k duši. Muž se srdcem větším než tři pěsti,
laskavýma stříbrnýma očima, špetkou humoru a velkou odvahou. Je jedním z těch
„obyčejných“ lidských hrdinů, které
ani nenapadne takto o sobě uvažovat, protože vše, co udělá, bere jako normální,
jako něco, co by udělal každý druhý.
Rosa Hubermannová je ženská od rány, od níž byste Watschen schytat rozhodně nechtěli. Na první pohled osoba nepříjemná a zahořklá do morku
kostí, na pohled druhý žena s laskavým srdcem, dávající najevo lásku a
starost trochu nečekaným drsným způsobem. Mám za to, že její postavu je možné plně ocenit až za ¾ knihy, při zpětném pohledu,
kdy už jste jako čtenáři o něco moudřejší, než jste byli na začátku.
Max Vandenburg - Žid s bažinatýma očima,
vlasy jako peří, skvělý posluchač a dárce slov, příběhů i naděje a světla. Jeho
postava je napsaná neskutečně věrně a trefně. Je nemožné si jej neoblíbit a jednoduše
mu musíte od začátku do konce držet pěsti. Díky němu jsem si zase uvědomila, že
spoustu věcí beru jako samozřejmost a ani kolikrát neuvažuji nad tím, jaké
velké dary kolem sebe mám a můžu na ně „dosáhnout“. Myslím, že v literatuře i kolem sebe potřebujeme spoustu
takových Maxů, aby nám připomínali zdánlivě všední krásy - oblohu, hvězdy,
novinky, sníh, listy, kameny… cokoliv v přírodě - že je to dar, kterého
bychom si měli považovat. I to, že to všechno můžeme vidět a cítit.
Rudy Steiner. Někdo, kdo mi zlomil srdce. Ne že
by to byla jeho vina. Miluju jeho postavu - je totiž naprosto vyváženým
příkladem velkého uličníka a lumpa a
kluka s prostým, zlatým a laskavým srdcem. Pro mě je jedním z těch
důvodů, které činí Zlodějku knih tak
skvělým a nezapomenutelným dílem. Přátelství Rudy a Liesel je popsané kouzelně,
uvěřitelně, bez nějakých otřepaných frází a scén. Zkrátka ani na okamžik
nepochybujete, že ti dva navěky patří a
budou patřit k sobě, stejně jako jejich věčné Saumensch a Saukerl.
Uvidíte,
že sotva se do příběhu ponoříte, zjistíte, že jste obklopeni celou plejádou postav, které jsou skutečné, živé a vy nebudete mít problém uvěřit, že takoví lidé kolem byli, jsou a budou.
PŘÍBĚH
Když
jsem o této knize poprvé slyšela / přečetla si anotaci, měla jsem za to, že se
děj bude točit kolem nějaké mladé dívčiny, která bude krást knihy, bude je
šířit dál, možná vytvoří tajnou knihovnu, kde si lidé budou moci během války
naplnit hlavu něčím, co je pozvedne od strastí války a tak podobně. Jak moc jsem se spletla! Každopádně
jsem měla za to, že kniha bude o hrdince, která bude skutečnou hrdinkou tím, že
bude šířit knihy pro dobro národa. Nic takového ovšem ve Zlodějce knih nenajdete. Navíc jste si možná všimli, že se mi výše
v textu několikrát objevilo slovo „obyčejný“ a „srdce“. A tato 2 slova jsou přesně tím, co tento příběh dokonale vystihuje.
Zlodějka
knih je příběhem o obyčejných lidech se srdcem na pravém místě. Nejsou to hrdinové - ne v tom smyslu,
v jakém jsou hrdinové prezentování dnešním světem. Ne, tito hrdinové jsou skutečnými hrdiny
všedních dní. Jsou to lidé jako vy
nebo já. Nemají žádné superschopnosti, neúčastní se rozhodování o osudu
světa či národa, nemají vliv na tisícové davy, nic nedostávají zadarmo, nic
nemohou brát jako samozřejmost. Markus
Zusak vytvořil maximálně lidský, smutný, dojemný, veselý, srdce svírající
příběh s notnou dávkou bolesti a tragédie stejně jako radosti a naděje.
V žádném případě se nesnaží hrát na
čtenářovy city, neprotahuje utrpení, neprodlužuje radostné okamžiky.
Líbilo
se mi, že se má původní představa o tomto příběhu neuskutečnila, protože přesně takové knihy jako je tato tento svět
potřebuje jako sůl. Potřebujeme vidět lidi nám podobné, kteří dělají
zdánlivě obyčejné věci, ale ve své nejhlubší podstatě jsou to statečné činy,
činy milosrdenství a lásky, dobrodiní, činy nanejvýš lidské, činy, které zahřejí u srdce a které
kolikrát nejsou vidět okolím, ale to nic neumenšuje na jejich důležitosti,
spíše naopak.
Knihu jsem četla 2x a
v obou případech u mě došlo i na slzy. Neupadla jsem ale do deprese, příběh mě nevyšťavil na
maximum aniž by mi něco nedal nazpátek. Právě naopak - cítila jsem z něj všechny druhy emocí a poznala všemožné druhy
lidských charakterů. Zlodějka knih mi
dala nepřeberné množství námětů k zamyšlení
a pomohla mi znovu si začít vážit
některých věcí, nezapomínat na ně, nebrat je jako samozřejmost. Dala mi
úžasné postavy, které se staly mými věrnými
společníky, a já na ně nikdy nedám dopustit. Jsem si také zcela jistá, že
si tuto knihu budu číst znovu. Stojí za to.
Člověk
si díky tomuto příběhu také uvědomí, že ačkoliv Německo rozpoutalo 2. světovou
válku, stále v něm byla taková spousta lidí, kteří si ji nepřáli a kteří
by dali cokoliv za to, aby skončila, ti, kteří si uvědomovali její nesmyslnost,
bylo jim z toho zle, snažili se pomoci těm nejpotřebnějším a nejubožejším,
riskovali vlastní životy, uvědomovali si naprostou nelogičnost a hrůzu celé
propagandy. Ale nemohli s tím udělat nic ve větším měřítku. Dokázali však udělat aspoň něco - aspoň
něco, co bylo v jejich silách, na co ještě stačili.
Myslím,
že kromě jiného je tato kniha také skvělým dokladem toho, že dělat i ony
zdánlivé drobnosti je potřeba. Beru ji jako povzbuzení a ujištění, že každý dobrý čin - nehledě na svou velikost
- má cenu, má smysl a stojí za to jej udělat.
Samozřejmě
nelze nezmínit to, že tato kniha je
rovněž hudbou pro duši knihomolů. Zachycuje důležitost a krásu čtení, knih samotných
a bohatství, moudrosti, možnosti úniku a povzbuzení, síly, které v sobě ukrývají.
A o tomto nebude nikdy napsáno dost
příběhů.
Když
jsem Zlodějku dočetla poprvé, byla
jsem smutná a dost naštvaná na Zusaka, že tento příběh napsal a ukončil tak,
jak to udělal. Ovšem po dalších úvahách a zvláště nyní po re-readingu jsem si
uvědomila, že pokud by příběh neskončil takhle, asi by neměl takový dopad a
takovou sílu, jakou nyní má.
A
nikdo mi nevymluví, že Lieseliným manželem byl Max. Prostě byl a tečka ;-)
Nicméně
v mých představách zde bude ještě druhá verze, v níž Rudy, Hans ani
Rosa nikdy nezemřou. Rudy možná nebude po přežití bombardování schopný závodně
běhat, ale bude žít. Vezme si Liesel a budou spolu žít kdekoliv, kde se jim
zamane s kupou dětí - nadšených
čtenářů a vášnivých sprinterů. Yep, I‘m a big dreamer and I know it and I‘m
proud of it :-)
DOPORUČENÍ
Tuto
knihu bych doporučila zcela všem a
navrhla bych ji do povinné četby na školách. Nepochybuji o tom, že se
najdou čtenáři, kterým tento příběh kvůli autorově stylu psaní nemusí sednout,
ale mám za to, že to bude menšina.
Pokud
máte rádi nevšední vypravěče, silné příběhy, silné charaktery postav,
uvěřitelný děj, skutečná „všední“ moudra kapající ze stránek a něco navíc, co
vás chytne za srdce, najdete ve Zlodějce
knih přesně to pravé.
POZNÁMKA
Rozhodně vám také doporučuji filmové zpracování knihy, které se řadí k jedněm z těch nejlepších převedení knihy na stříbrné plátno. Informace o filmu ZDE.
A pokud vás zaujal Rudyho idol Jesse Owens doporučuji rovněž film Race, který sleduje pozoruhodný osud tohoto sportovce, především jeho účast na olympijských hrách v Berlíně těsně před válkou.
Oba filmy ode mě dostaly v hodnocení plný počet 5 * a opravdu vám je VŘELE doporučuji ;-)
Celkové hodnocení:
«««««
+ ««
Zlodějka
knih není příběhem o hrdinech, jak je
prezentuje svět, ale je příběhem o hrdinech, kteří jsou mezi námi, kteří mohou
být námi.
Markus Zusak stvořil nanejvýš
lidský a uvěřitelný příběh, který se vám dostane do srdce a zůstane s vámi
navždy. Je plný bolestí, strachu a beznaděje, velkých smutků i malých radostí,
světla naděje a pevných přátelství. Napsaný je tak bravurně, že u něj nebudete
cítit ani špetku z deprese, ale spíš ve vás vyvolá hřejivý pocit spojený s objevením
oné všední a tolik potřebné lidskosti.
Zlodějka
knih je plná života navzdory tomu, že její
vypravěčkou je sama Smrt. Ale možná zjistíte, že i ona má srdce…
Ukázka z knihy:
b POSLEDNÍ ZASTÁVKA a
Ulička žlutých hvězd
Na
tom místě se nikdo nechtěl zastavovat a dívat se, ale skoro každý to udělal.
Ulička měla tvar dlouhé zlomené paže, stálo v ní pár domů s rozdrásanými okny a
zdmi samou modřinu. Na dveřích měly namalovanou Davidovu hvězdu. Ty domy
vypadaly málem jako malomocní. Když nic jiného, byly to zanícené boláky na
poraněné německé půdě.
„Schillerstraße,“
řekl Rudy. „Ulička žlutých hvězd.“
Kousek
před nimi se pohybovali nějací lidé. V mrholícím vzduchu vypadali jako duchové.
Ne lidé, pouhé obrysy, posouvající se pod olověnými mraky.
„Tak
pojďte, vy dva,“ zavolal na ně Kurt (nejstarší ze Steinerovic dětí) a oni
rychle vykročili za ním.
Ve
škole Rudy nikdy nezapomněl o každé přestávce Liesel vyhledat. Nevšímal si
toho, že ostatní hulákají, jak je ta nová holka hloupá. Byl jí od začátku
nablízku, a bude jí nablízku i pak, až její rozčarování překypí. Ale nebude to
dělat jen tak pro nic za nic.
b JEN JEDNA VĚC JE HORŠÍ NEŽ
KLUK, a
KTERÝ VÁS NESNÁŠÍ
Kluk, který vás miluje.
Jednou koncem dubna Rudy a Liesel přišli ze
školy a čekali na ulici na obvyklý fotbalový mač. Byli tam trochu moc brzy,
ostatní děti se ještě neukázaly. Viděli jen Pfiffikuse s nevymáchanou hubou.
„Koukni,“ ukázal Rudy.
b PORTRÉT PFIFFIKUSE a
Křehká postava.
Bílé vlasy.
Černý pršiplášť, hnědé
kalhoty
a rozpadající se boty, a
huba –
a to tedy byla huba.
„Hej, Pfiffikusi!“
Vzdálená postava se obrátila a Rudy začal
pískat.
Starý muž se napřímil a současně se pustil do nadávání s takovou
zuřivostí, již nelze označit jinak než jako nadání od boha. Jeho pravé jméno
nejspíš nikdo neznal, nebo ho přinejmenším neužíval. Říkalo se mu prostě
Pfiffikus, protože takové jméno se přesně hodí pro člověka, který si rád píská,
a to Pfiffikus každopádně rád. Neustále si pískal Radeckého marš a všechny děti
ve městě na něj pokřikovaly a napodobovaly jeho pískání. Přesně v tu chvíli
Pfiffikus opustil svůj obvyklý způsob chůze (nakloněný dopředu, dlouhé,
vyčouhlé kroky, ruce složené za zády), narovnal se a začal jim spílat. V tu
chvíli byl dojem zdánlivého pokoje násilně přerušen, neboť jeho hlas přetékal
vztekem.
Při této příleţitosti se Liesel k Rudyho popichování přidala téměř
instinktivně.
„Hej, Pfiffikusi,“ opičila se, a rychle si
osvojila náležitou krutost, kterou dětství zdá se vyžaduje. Pískala příšerně,
ale nebyl čas na nějaké nacvičování.
Šel po nich a křičel. Začal u „Geh’ scheissen“ a pak uţ to šlo
rychle z kopce. Zpočátku směřovaly jeho nadávky jen na chlapcovu adresu, ale
rychle přišla na řadu i Liesel.
„Ty děvko jedna mrňavá!“ řval na ni. Ta slova
byla jak herda do zad. „Tebe jsem tu eště neviděl!“ Nadávat desetileté holce do
děvek je divné. To byl prostě celý Pfiffikus.
Všeobecně se soudilo, že by byli pěkný párek s
Frau Holtzapfelovou. „Koukejte se vrátit!“, to bylo poslední, co Rudy a Liesel
na útěku slyšeli. Utíkali až na Münchener Straße.
„Pojď se mnou,“ řekl Rudy, když popadl: dech,
„jenom kousek tudy.“
Dovedl ji na Hubertův okruh, dějiště owensovské
příhody. Stáli tam, ruce v kapsách. Před nimi se prostírala běžecká dráha.
Mohla se stát jen jediná věc. Odstartoval ji Rudy.
„Dáme si stovku,“ pošťuchoval ji. „Vsadím se, že
mě neporazíš.“
To si Liesel nenechala líbit. „Vsadím se, že
jo.“
„A o co se jako vsadíš, ty Saumensch mrňavá? Copak máš nějaký
peníze?“
„Jasně že ne. Ty snad jo?“
„Ne.“ Ale Rudy věděl, jak na to. Už se z něj
stával svůdník. „Když tě porazím, dostanu pusu.“ Přidřepnul a začal si
vyhrnovat nohavice.
Liesel to vyplašilo, a to je ještě slabé slovo.
„Proč bys mě chtěl líbat? Jsem špinavá.“
„To já taky.“ Rudy zjevně neviděl jediný důvod,
proč by trocha špíny měla něčemu bránit. Oba dva už nějakou chvíli žili v
koupacím mezidobí.
Chvíli to zvažovala a prohlížela si přitom jeho vyzáblá lýtka.
Byla skoro jako ta její.
Nemůže mě porazit, usoudila. Vážně přikývla. Tohle bylo obchodní
jednání.
„Když vyhraješ ty, můžeš mi dát pusu. A když vyhraju já, nebudu už při
fotbale chytat.“
Rudy to uvážil. „Platí.“ Podali si na to ruku.
Svět byl mlhavý, přikrytý temným nebem, začaly
padat odštěpky deště.
Dráha byla blátivější, než se na první pohled
zdálo.
Soutěžící se připravili.
Rudy místo startovního výstřelu vyhodil do
vzduchu kámen. Až dopadne na zem, vyrazí.
„Vždyť ani nevidím cíl,“ stěžovala si Liesel.
„A já snad jo?“
Kámen se zasekl do hlíny.
Běželi jeden vedle druhého, lokty si
propracovávali cestu. Kluzká dráha jim vsrkávala nohy a snad dvacet metrů před
cílem oba strhla na zem.
„Ježíšmarjájozef!“ vyjekl Rudy. „Jsem celej
zasranej!“
„To nejsou žádný sračky,“ opravila ho Liesel,
„to je bláto,“ ale sama si taky nebyla moc jistá. Sklouzli o dalších pět metrů
směrem k cíli. „Takže nerozhodně?“
Rudy se rozhlédl, ostré zuby vyceněné, vytáhlé
modré oči. Obličej měl z poloviny přetřený blátem. „Jestli je to nerozhodně,
dostanu tu pusu?“
„Ani za milión.“ Liesel se zvedla a oklepala si
trochu bláta z kabátku.
„Nebudu tě stavět do brány.“
„Bránu si strč někam.“
Na zpáteční cestě do Himmelstraße ji Rudy
upozornil: „Jednou mě, Liesel, ještě budeš prosit, abys mi mohla dát pusu.“
Jenomže Liesel věděla svoje.
Co budou ona a Rudy Steiner živi, nikdy toho
ubohého špinavého Saukerla nepolíbí,
a určitě ne dneska. O pozornost volaly důležitější věci. Prohlédla si svůj
blátivý úbor a konstatovala očividné.
„Ta mě zabije.“
„Ta“ byla pochopitelně Rosa Hubermannová, jinak taky máma, a
skutečně ji málem přizabila. Při výkonu trestu hrálo důležitou roli slovo Saumensch. Nadělala z ní fašírku.
Obrázky: google.com, pinterest.com
Žádné komentáře:
Okomentovat
Za všechny názory a komentáře vám předem děkuji, nenechám je bez odezvy a můžete mi věřit, že z každého jednoho mám velkou radost :-)