Originální název: The Messenger
Autor: Markus Zusak
Český překlad: Lucie Simerová
Nakladatelství: Argo
Rok vydání: 2002, v ČR 2012
Počet stran: 350
Autor: Markus Zusak
Český překlad: Lucie Simerová
Nakladatelství: Argo
Rok vydání: 2002, v ČR 2012
Počet stran: 350
Anotace:
Představte
si, že vám jednoho dne začnou do dopisní schránky chodit hrací karty se
zašifrovanými úkoly – máte vstoupit do života úplně cizím lidem a najít způsob,
jak jim pomoci v jejich nelehkém osudu. Nevíte, kdo vám karty posílá ani proč
si vybral zrovna vás. Jasné je jenom to, že ví o každém vašem kroku a nenechá
vás na pokoji, dokud sám nebude chtít přestat. Má vás zkrátka v hrsti.
Přesně
v této situaci se ocitá Ed Kennedy, devatenáctiletý taxikář, který až doposud
dělil svůj čas mezi kamarády Marva, Ritchieho a Audrey (do které je beznadějně
zamilovaný), věrného psa Portýra, hraní karet a svou práci, a má pocit, že se
už na nic dalšího nezmůže.
Ed
na svých záchranných misích schytá spoustu bizarních výprasků, ale s každým
úkolem roste jeho schopnost poradit si se vším sám a také vědomí, co musí udělat,
aby jeho život za něco stál.
Vyprávění
vás upoutá situačním humorem a trefnými komentáři dospívajícího hrdiny.
Můj názor:
Jak
jsem se k této knize dostala? Trošku delší cestou. Nejprve jsem o ní vůbec
netušila, až teprve když se na internetu a knižních blozích začínaly hromadit
informace, upoutávky a nadšené reakce na Zlodějku
knih od Markuse Zusaka. Trochu jsem zpozorněla, ale ještě za delší dobu
jsem se na Zlodějku více zaměřila a
díky anotaci mi došlo, že to asi bude něco přesně pro mě. Navíc mě dost
navnadil i trailer na film, který mě nalomil úplně, a bylo jasné, že se na
knihy vrhnu.
Nyní
přede mnou ovšem vyvstalo takové menší pořádné dilema. Rozhodla jsem se,
že si nejprve přečtu knihu a TEPRVE POTOM shlédnu film. Takže jsem jako divá
letěla do knihovny a měla jsem štěstí – jeden svazek Zlodějky byl hned k dispozici a Posel taky! Tak jsem si řekla: „na co troškařit?“ a vzala obě.
Nicméně pak jsem si všimla, že Posel
vyšel dříve, k čemuž se přidala má nepsaná zásada: VŽDY (pokud je to aspoň trochu možné) si číst autorovy knihy tak, jak je psal. Tož mi nezbylo nic jiného, než zatnout zub
a pustit se nejprve do Posla :-)
Otázkou však pořád zůstává, kdo mu ony
karty a úkoly posílá? Kdo si dává takovou práci s tím, aby věděl o každém
Edově kroku, kdy se vychýlí od plánu? Podaří se to Edovi vůbec zjistit? Bude to
někdo, koho zná nebo naopak někdo úplně neznámý? A záleží na tom vůbec?
Líbily
se mi rozličné charaktery, které Zusak v příběhu rozvinul a dal jim
možnost se během děje rozvíjet a měnit. Líbilo se mi jeho pojetí přátelství mezi Edem, Marvem, Audrey a Ritchiem, a
zamilovala jsem si Portýra (včetně nezapomenutelné scény o Vánocích :D).
Co mě
k tomuto závěru vedlo? Asi to, že mám pocit, že život sám nám rozdává
karty, někdy ne úplně ty „dobré“, které by se nám při hře (v životě) hodily. Zde
je ale potom na nás, jak budeme hrát a jestli i svůj zdánlivý neúspěch dovedeme
přetvořit v něco lepšího, zda jsme schopni něco obětovat, něčeho se vzdát
ve prospěch druhých. Ono se to často může otočit (a jsem si jistá, že tuto
zkušenost máte také – a bezpočtukrát ověřenou). A pak… někdy… můžeme vidět, že
i ten neúspěch, ten „pád na hubu“ a to, co jsme považovali za to nejhorší, se
ukáže vlastně být tím nejlepším (nebo cestou k tomu nejlepšímu), co nás
mohlo potkat a nemuseli jsme to ani čekat. Jasně, někdy to není hned, někdy to
trvá o DOST déle, ale výsledek se vždycky dostaví, dříve nebo později. A to je
velká útěcha, nemyslíte?
Když
jsem byla asi zhruba v půlce knihy, uvědomila jsem si jedno – Markus Zusak
je opravdu SKVĚLÝ vypravěč. Textu, který využívá k vyjádření určitých scén
či emocí hrdinů používá méně, než bych čekala – nebo ještě jinak bych to
vyjádřila: používá méně slov k perfektnímu vyjádření emocí a danému
vykreslení scény než bych očekávala, že je možné, abych si to JÁ JAKO ČTENÁŘ,
dokázala užít. Opak zde opravdu byl pravdou. Zusakovy krátké věty, jasné a
trefné popisy, barvitá přirovnaní a svižné tempo knihy měly své nezaměnitelné
kouzlo a já si říkala, že by bylo zcela zbytečné přidávat další slova.
Postava
Eda a jeho uvažování ze začátku mě trochu… štvaly (místy), ocenila bych méně
nadávek a klení, více optimismu a nadhledu, méně rádoby vtipných a
dvojsmyslných popisů a přirovnání.
Ovšem
to jsem ještě netušila, jak skvěle má Markus Zusak promyšlený každý detail.
Edova postava prodělávala během celého příběhu neskutečnou proměnu a mě došlo,
že i jeho popisy a styl vyprávění, které čtenářům poskytuje, se postupně mění.
Možná to ani nepostřehnete, ale pro mě jeho hlava na začátku a na konci knihy
představovala značný rozdíl.
Co
mě iritovalo, tak byl český překlad. Postupně jsem si na něj zvykla, ale prostě
TO NEBYLO ONO! Nemám ráda nespisovné výrazy. Sama nemluvím jako slovník jenže
příběh? V knize? Černé na bílém? Kdyby tam byl sem tam hovorový výraz typu
„to je nový auto“ „dneska sem s tím seknul“ - v přiměřené míře by mi
to nevadilo, ale aby to bylo V KNIZE naprané VŠUDE?! Prosím už vícekrát
ne! Navíc podle anglického originálu mi nepřišlo, že by takhle Ed ve svém
rodném jazyce mluvil. Možná překladatelova snaha o Edovo „degradování“ do nižší
společenské vrstvy? Těžko říct, každopádně mi toto požitek z četby trochu
kazilo.
V příběhu
najdete všechno, co byste od příběhu mohli a měli očekávat (nebo aspoň já to
čekám :-)) tedy: originální, reálné hrdiny, s nimiž budete držet a
soucítit, humor, akci, romantiku, náměty k zamyšlení, odsýpající děj.
A
ještě k těm námětům k zamyšlení – mnohdy jsem až žasla nad tím, jak
Markus Zusak vyjádřil něco, o čem jsem si vzápětí uvědomila: „no jo, vlastně!“
A už jsem očima šupajdila zpátky, abych si tu větu přečetla ještě jednou.
Čtenáři vědí – někdy jsou mezi tolika slovy skryté úplné poklady, věty, na
které zůstanete hledět jak zjara a jen je zpracováváte a pak se k nim
třeba i vrátíte.
Opravdu
nevím, zda jsem si z knihy odnesla to, co bylo autorovým záměrem, nicméně
budu i k próze přistupovat podobně jako k poezii – čili tak, že by si
z ní každý měl odnést to, co je dobré pro něj, co osloví jeho a to si
uchovat, nesnažit se pátrat po tom „pravém a jediném“ důvodu a smyslu, který za
vším stojí a který byl pro autora buď hnacím motorem k napsání, nebo tím,
co chtěl PŘESNĚ vyjádřit a zanést do čtenářovy hlavy.
Já
si tedy z knihy odnesla to, že (MOŽNÉ SPOILERY AŽ DO KONCE) kolem nás je
spousta lidí, kteří potřebují naši pomoc. A mnohdy to nemusí být darování 100
tisíc, ale ta nejobyčejnější malá pomoc, kterou bychom třeba ani za pomoc
nemuseli považovat. Prostě stačí mnohdy drobnost, abychom druhému ulevili od
těžkostí, splínu nebo beznaděje. Stačí se někdy jen „podívat za plot“ a snažit
se druhého vidět trochu jinak, než jak na něj pohlížíme běžně.
Mohla
bych tady asi rozebrat každý Edův zásah, a co pro mě znamenal nebo
k jakému zamyšlení mě přiměl, ale to bych vás možná připravila o ta vaše
zamyšlení, a co vyvolají ve vás a já vás nechci nějak ovlivňovat :-)
Samotný
konec jsem pak asi pochopila tak, že oním „zadavatelem“ úkolů pro Eda, je život
sám. Nevím, třeba jsem to pochopila úplně špatně, a pokud jste došli vy k něčemu jinému, klidně mi to napište do komentářů. Za další pohled budu vážně jedině ráda! Opravdu ;-)
Celkové hodnocení:
«««««
Čtivý, zajímavý, příjemně plynoucí příběh, v němž si asi každý najde to „svoje“. Určitě se k němu vrátím, protože obsáhnout všechno, co se tímto příběhem Markus Zusak snažil říct, je za jedno přečtení zhola nemožné. Doporučuju všem čtenářům asi tak od 15 let.
A ano! Ještě jedno plus. Líbilo se mi a potěšilo mě, že byla v knize zmínka o (dnes už legendárních) skvostných filmech, jakými jsou Ben Hur a Prázdniny v Římě. Musím ocenit Zusakův dobrý výběr :-)
Ukázka z knihy:
V nejasným světle obejváku si dovolím držet kartu
v prstech jednom jemně, jako by se mi mohla v ruce zlomit nebo
zmačkat. Jsou na ní 3 adresy, stejným rukopisem jakej je na obálce. Pomalu a
obezřetně si je čtu. Po rukách mi slejzá nevysvětlitelnej strach. Proniká do
mě, šíří se a tiše mi nahlodává myšlenky. Čtu:
Edgar Street č. p. 45, půlnoc
Harrison Avenue č. p. 13, 18 h.
Macedoni Street č. p. 6, 5:30 h.
Roztáhnu závěs a podívám se ven.
Nic.
Projdu kolem Portýra a zastavím se na přední verandě.
„Haló?“ zavolám.
Ale zas se nic neděje.
Větřík se odvrátí – jako by se styděl, že se díval – a
já tam zůstanu stát. Sám. Kartu pořád v ruce. Neznám adresy, který držím,
nebo aspoň ne přesně. Teda znám ulice, ale ne konkrétní domy.
Bezpochyby ta nejpodivnější věc, jaká se mi kdy stala.
Kdo by mi něco takovýho
posílal? ptám se sám sebe. Co jsem
proved, že mi do schránky přišla stará hrací karta s načmáranejma cizíma
adresama? Jdu zpátky a posadím se ke
kuchyňskýmu stolu. Snažím se přijít na to, co se to děje a kdo mi poslal poštou
něco, co by se mohlo jevit jako zásah osudu. Vybavuje se mi spousta tváří.
Nemohla to bejt Audrey? ptám se. Marv? Ritchie? Máti?
Netuším.
Něco ve mně mi radí, abych to zahodil – abych hodil
kartu do koše a zapomněl na ni. Jenže taky cejtím bodání výčitek, že mě vůbec
napadlo takhle se jí zbavit.
Možná to tak má bejt, pomyslím si.
Portýr se ke mně přiloudá a kartu očuchá.
Úplně vidím, jak si říká: Myslel jsem, že by to mohlo bejt něco k jídlu. Ještě naposled si čuchne, na chvíli se
zarazí a přemítá, co by to asi tak chtělo dál. Jako vždycky se odšourá zpátky
ke dveřím, otočí se do půlkruhu a lehne si. Udělá si ve svým obleku
z černozlatý srsti pohodlí. Velký oči se mu lesknou, ale taky hluboko
zapadaj tmou. Tlapy má natažený na starým koberci se škraloupama špíny.
Zírá na mě.
Já zírám na něj.
No? vidím, jak si myslí. Co chceš?
Nic.
Dobře.
Bezva.
A u toho zůstane.
Nic to nemění na skutečnosti, že pořád užasle držím
v ruce kárový eso.
Zavolej někomu, říkám si.
Telefon mě předběhne. Zazvoní. Možná je to odpověď, na
kterou čekám.
Vemu to a přistrčím si sluchátko k uchu. Je to
utrpení, ale napjatě poslouchám. Bohužel je to máti.
„Ede?“
Poznal bych ten hlas kdekoli. Poznal, a taky tahle
ženská do telefonu křičí, pokaždý, bez výjimky.
„Jo, ahoj, pusinko.“
„Já ti dám pusinku, ty parchante mrňavá.“ Paráda. „Nezapomněls
dneska na něco?“
Zamyslím se nad tím, zkouším si vzpomenout. Žádnej
nápad ani vzpomínka se nedostaví. Vidím jenom kartu, kterou otáčím
v prstech. „Nemůžu na nic přijít.“
„To je typický!“ Začíná bejt trochu nakrknutá. Slušně
řečeno rozčilená. „Měls mi v KC nábytku vyzvednout ten konferenční stolek,
Ede,“ dští slova telefonní linkou. Doléhaj mi k uchu hlasitě a plačtivě.
„Ty pitomče pitomá.“
Roztomilá, že jo?
(…)
Mám co dělat, abych dostal slova z pusy, ale musím
se jí zeptat. Na tu kartu. Rozhod jsem se, že bych se měl vážně zeptat každýho,
koho podezírám, že mi ji mohl poslat. Tak proč nezačít u máti.
„No, co je?“ zeptá se znova, tentokrát hlasitějc.
Vypustím slova ven, každý se táhne a visí mi na rtech,
jak se vzpírá, aby mohlo zůstat vevnitř.
„Neposlalas mi dneska něco poštou, máti?“
„Jako co?“
Odmlčím se. „Takovýho něco malýho…“
„Co jako, Ede? Na tohle vážně nemám čas.“
No dobře. Musím to říct. „Je to hrací karta – kárový
eso.“
„No?“ zeptám se.
„Jaký no?“
„Poslalas ho ty?“
Právě toho má dost, to poznám. Ten pocit prostrčí ruku
telefonem a zatřese mnou.
„Samozřejmě že sem to nebyla já!“ Je to, jako by sahala
k odvetě. „Proč bych se asi tak obtěžovala a posílala ti poštou nějakou
kartu – měla jsem ti poslat připomínku,“ a znovu zvýší hlas až do řevu, „ABYS
VYZVED TEN ZATRACENEJ KONFERENČNÍ STOLEK!“
„No dobře, dobře…“
Jak to, že jsem tak klidnej?
Je to tou kartou?
Nevím.
Obrázky: google.com, pinterest.com
Moc pěkná recenze!! :)
OdpovědětVymazatPosla jsem zatím nečetla, ale ještě víc jsi mě na to navnadila, abych si to přečetla. Četla jsem, ale Zlodějku knih a to je vážně skvělá kniha a film se mi taky dost líbil, takže už jenom proto si musím přečíst i tuhle :)
děkuji :-) já čtu Zlodějku právě teď a jsem ráda, že jsem nejprve četla Posla, protože jde vidět, že se Markus Zusak POŘÁDNĚ zlepšil, takže si četbu užívám na maximum :-)
Vymazatjinak jsem si všimla, že jsi udělala na Zlodějku video, tak se těším až si to dočtu a podívám se na něj ;-)
To vypadá fakt dobře podle tvé recenze, teď jsi mě na to navnadila. Už dlouho o tom přemýšlím tak bych si konečně ráda knížku pořídila a přečetla :)
OdpovědětVymazatza přečtení Posel určitě stojí a jsem si jistá, že tě zaujme ;-) nicméně si myslím, že Zlodějku určitě netrumfne... :-)
VymazatRecenzia je pefektná, ja si tú knihu vážne musím prečítať :) Ďakujem za definitívne potvrdenie, že Posel je kniha pre mňa :)
OdpovědětVymazatdíky, jsem ráda, že tě recenze zaujala :-) a za přečtení kniha určitě stojí, kdyžtak pak dej vědět, jak se ti líbila či nelíbila ;-)
Vymazat