Autorka: Laura Hillenbrand
Český překlad: Jaroslava Novotná
Nakladatelství: Jota
Rok vydání: 2010, v ČR 2014
Počet stran: 436
Český překlad: Jaroslava Novotná
Nakladatelství: Jota
Rok vydání: 2010, v ČR 2014
Počet stran: 436
Anotace:
Americký letec Louis
Zamperini, hrdina knihy Nezlomený, je příkladem nezdolnosti lidského ducha,
člověka, který dokáže překonat sám sebe a zajít až za hranici lidských
možností. Románová biografie zahrnuje skutečný kus válečné historie, ale
rozhodně nečekejte žádná suchopárná fakta – kniha se čte jako dobrodružný
román. Hillenbrandová předkládá fakta nanejvýš poutavým způsobem, podařilo se
jí tak napsat nádherný příběh, který upoutá čtenáře napříč širokým spektrem.
Na začátku byl kluk
rostoucí pro šibenici. Malý Louis Zamperini, syn italských emigrantů, mohl
klidně skončit v polepšovně. Naštěstí našel něco, kam mohl napřít svou energii:
běhání. Z rváče a zlodějíčka se stal nadějný běžec, který to roku 1936 dotáhl
až na olympiádu v Berlíně. Zdálo se, že Louise čeká hvězdná kariéra vrcholového
sportovce, ale jeho plány překazila válka.
Louis narukoval k
americkému letectvu a absolvoval mnoho letů jako bombometčík v těžkém
bombardéru B-24 bez jediného škrábance, až do osudného květnového dne roku
1943. Při záchranné misi se jejich letoun zřítil do Tichého oceánu a zůstaly po
něm jen trosky. Z deseti členů osádky se zachránili jen tři a přes čtyřicet dnů
bojovali o přežití v malém člunu uprostřed nekonečné vodní plochy. Jen díky
obrovské houževnatosti a schopnosti poradit si ve zdánlivě beznadějných
situacích Louis dokázal překonat kruté strádání, hlad a žízeň, věčné útoky
žraloků i ostřelování z nepřátelského bombardéru. Netušil, že ještě horší
chvíle ho teprve čekají. Když konečně spatřili pevninu, padli do zajetí
Japonců.
Dva roky pak prožil v
japonských zajateckých táborech, trýzněn hladem, otrockou prací i úchylnými
japonskými dozorci. Přežil i zajetí, ale z války se vrátil zraněný na těle i na
duchu. Muka válečných vzpomínek a nenávisti byla tak strašlivá, že svůj vztek
začal utápět v alkoholu. Přece jen se však dokázal vzchopit a najít cestu k
odpuštění a naplnění života. Louis Zamperini zůstal nezlomený a jeho životní
příběh je tak mimořádným svědectvím o osobní statečnosti a nezlomnosti lidského
ducha.
Za poskytnutí e-knihy
k recenzi děkuji internetovému knihkupectví KNIHCENTRUM.cz
jehož spolupráce si velmi vážím a jsem za ni ráda.
Můj názor:
Upozornění: recenze je opravdu dlouhá a obsáhlá, takže jen pro odvážlivce. Nemohla jsem si pomoct - Nezlomený ve mě zanechal tolik dojmů, že jsem je prostě musela zmínit a podělit se o ně... :-)
Upozornění: recenze je opravdu dlouhá a obsáhlá, takže jen pro odvážlivce. Nemohla jsem si pomoct - Nezlomený ve mě zanechal tolik dojmů, že jsem je prostě musela zmínit a podělit se o ně... :-)
Jako
k mnoha dalším knihám, dostala jsem
se i k Nezlomenému díky jeho
filmové podobě. První trailer mě opravdu zaujal a já si řekla, že se na
film rozhodně musím podívat. To, že předlohou pro film byla kniha, jsem se
dozvěděla o něco později. V první chvíli jsem však neměla vůbec chuť se do
ní pouštět. Říkala jsem si, že počkám na film a pak se uvidí.
Nakonec
tu byla možnost se na film podívat, ale najednou… z ničeho nic, se mi na
něj (u mě docela nepochopitelné) nechtělo dívat. Nevím přesně, čím to bylo, náhle
jsem však měla silné nutkání přečíst si nejprve knihu. Takže sotva jsem dostala
nabídku knih od KNIHCENTRA.cz k recenzi, a byl mezi nimi i Nezlomený, hned jsem měla snadnější
výběr :-)
Jen
abyste měli představu, v jakém duchu se ponese tato recenze, tak už
dopředu říkám, že mám jednoho velkého
favorita na titul Knihy roku 2015.
O čem příběh vypráví, máte poměrně
podrobně vypsané v anotaci, takže není potřeba to více rozepisovat a hned
se pustím do hodnocení.
Sotva
jsem e-knihu „otevřela“ a zběžně si kousek projela, napadlo mě, zda jsem přece jen neudělala chybu,
protože těch písmen bylo dost, poměrně dost nahusto a na můj vkus bylo v textu
velmi málo přímé řeči. Začala jsem ale
číst a po pár desítkách stran se přistihla, že mám oči přilepené k obrazovce a
hltám jednu stranu za druhou, že ani nevnímám, kdy si stránky překlikávám.
Nemohla
jsem ani věřit, že mě to tak ŠÍLENĚ chytilo! Hlavní zásluhu na tom má Laura Hillenbrand a její STRHUJÍCÍ STYL PSANÍ.
Mám za to, že pokud by kniha nebyla psána tak, jak ji autorka podala, nevyzněl
by příběh tak, jak nakonec vyzněl. Pro
mě podala Laura Hillenbrand jeden z těch NEJÚŽASNĚJŠÍCH,
NEJPROPRACOVANĚJŠÍCH, NEJLÉPE VYPRAVĚČSKY A LIDSKY ZVLÁDNUTÝCH SPISOVATELSKÝCH
VÝKONŮ, s jakým jsem se kdy setkala. Když jsem četla, na mnoha místech
jsem si přikrývala pusu, jindy jsem zatínala prsty do dlaní a někdy měla nohy
zauzlované tak pevně, že jsem myslela, že je od sebe už nedostanu.
Doslova jsem si při
četbě připadala, jako bych seděla vedle někoho, kdo mi vypráví velmi dlouhý a
poutavý příběh.
Toto byla první kniha, u níž jsem tento pocit měla, a bylo to vážně skvělé,
protože ne každý dovede poutavě vyprávět příběh jako člověk a této knize /
spisovatelce, se to povedlo přímo úžasně!
Samotná kniha je velmi
obsáhlá a plná detailů.
Můžeme díky ní sledovat prakticky každý krok Louieho od dob, kdy byl chlapec až
po jeho úctyhodný věk a dobu, kdy znovu běžel na olympiádě. Taktéž se dozvíme o jeho přátelích, známých a dalších lidech,
k nimž se nějak váže (nebo s ním souvisí) jeho příběh. Například
mě dostal samotný začátek knihy, kdy Laura Hillenbrandová zmínila a propojila
události roku 1929 odehrávající se po celém světě v prakticky stejný
moment - od narození Anne Frankové
přes demolici hotelu Waldorf-Astoria,
který měl uvolnit místo Empire State
Building až k Hitlerovu projevu
volajícímu po selektivní infanticidě.
Dalším důležitým bodem
knihy byla velká spousta technických detailů, popisů bojových letounů a
některých válečných strategií souvisejících s následným politickým
dopadem. Myslela
jsem si, že mě tyto věci budou jako holku nudit a že je budu chtít přeskakovat
(což sice nikdy nedělám, ale chuť k tomu mám často), nicméně se tak
nestalo. Já (téměř) zapřísáhlá odpůrkyně
čehokoliv technického čemu nerozumím ani za mák - což letadla, zaměřovače,
ponorky atd. jsou - jsem v této
knize všechny popisy a vysvětlivky HLTALA. Dokonce jsem tomu začala
rozumět! Víte proč? Styl psaní Laury Hillenbrandové. Jako žena tyto věci totiž
rovněž nechápala, ale nechala si je pořádně vysvětlit a pak je dokázala popsat
tak, aby to pochopil opravdu každý technický antitalent jako já. A že mě
to skutečně zaujalo! Teď už například
vím, jaký je rozdíl (kromě čísla) mezi
bombardérem B-24 a B-29 a co je zaměřovač Norden :-)
Nezlomený je kromě výše zmíněných detailů
také obohacen o velkou spoustu reálných fotografií,
které krásně umocní atmosféru a podají vám pomocnou ruku ve vytváření příběhu ve vaší hlavě. A to nejen co se týče letadel nebo útoku na Hirošimu, ale
rovněž uvidíte, jak vypadali oni skuteční hrdinové a postavy této knihy, což jsem
opravdu hodně ocenila.
V knize
se objevuje velká spousta postav a
já měla docela strach, že se mi budou plést a nebudu vědět, o kom se právě
mluví. Někdy jsem nevěděla, to přiznávám, ale v 80 % případů jsem měla perfektní přehled, protože autorka pro
zapamatování konkrétní postavy nepoužila pouze její jméno, ale přidala i některou „nezapomenutelnou scénu“,
v níž se ta a ta postava vyskytovala, takže jsem si dovedla vybavit mnohem
lépe a rychleji, o kom se právě nyní mluví. S tímto jsem se v mnoha knihách
ještě nesetkala, ale přála bych si, aby takto psalo více autorů a autorek, jelikož to čtenáři může v orientaci opravdu pomoci.
Lauře Hillenbrand se
povedlo celou Louieho nesnadnou cestu zpracovat s přesností a precizností,
opravdu velkým důrazem na detail a vnitřní psychologii jednotlivých postav. Díky její NESKUTEČNÉ DŘINĚ (kterou
- pokud si neuvědomíte během četby příběhu - plně pochopíte v jejím Poděkování na konci knihy) je tak možné
nahlédnout nejen na „tělo“ postav, tedy k jakým ránám přišli, ale rovněž
podívat se i „na jejich duši“, tedy co se v nich odehrávalo, jak to ve
skutečnosti se spoustou z nich bylo. Vážně
jsem ocenila velkou otevřenost příběhu, kdy se samotný Louie Zamperini nebál
přiznat ke svým chybám a „sekům“, což jej jako postavu i člověka strašně
polidštilo a přimělo mě mít jej i knihu ještě raději. Když se nad tím
zamyslíte, tak to byl (jako dítě hodně a jako mladý dospělý o něco méně) opravdu
lump (:D), ale jak strašně se postupem měnil, to se jednomu nechce ani věřit!
Co musím ještě
vyzdvihnout, tak DETAILY, kterými autorka knihu obohatila. Díky oněm drobným střípkům je příběh za a)
lépe napsaný, za b) mnohem uvěřitelnější a za c) lépe zapamatovatelný. Vím
jistě, že třeba nikdy nezapomenu na skvělou
kachnu Gagu - v tom smyslu pozitivním i negativním. Kdo jste četli,
tak asi víte, co mám na mysli…
Jak
jsem knihu četla - především onu část, která se odehrávala na moři, nemohla jsem
se ubránit srovnávání s Robinsonem
Crusoe. Tomu zkrátka nešlo zabránit! A víte, kdo z toho vyšel vítězně?
Samozřejmě, když se tak hloupě ptám. Louie
a Phil a Mac na člunu. Bez debaty! Robinson měl celý ostrov + věci ze
ztroskotané lodi a oni? Dva nafukovací čluny s vybavením, nad kterým by
jeden brečel a tabulkami čokolády, které dopadly rovněž… no, ne tak, jak měly.
A 2 z nich nakonec přežili na oceánu 47 dní!!! Takže… Robinsone, šípek už
na tebe čeká.
U
knihy, která je psaná dle skutečnosti, je rozbor chování jednotlivých postav
celkem bezpředmětný, protože všichni se chovali jako… lidé. Ráda bych se ovšem
zmínila o 2 z nich, protože jsem se o nich už hodně napřemýšlela a vím, že
o nich budu přemýšlet asi do smrti.
Začnu
tím horším. Mucuhiro Watanabe alias „Bird“ česky „Ptáček“. Už jsem se během četby či sledování filmů „setkala“ s opravdu
odpornými parchanty, ze kterých mi vstávaly vlasy na hlavě a měla jsem z nich
hrůzu, ale nikdy jsem se ještě nesetkala s někým jako Bird. A můj děs se pořád dokola umocňoval
vědomím, že to nebyla fiktivní postava, ale skutečný člověk a vše, co je v souvislosti
s ním popisováno, se skutečně stalo.
Při
četbě Nezlomeného jsem kvůli němu balancovala
na hranici nenávisti, totální nenávisti, opovržení, zhnusení, hrůzy a děsu a
touhy po nějakém logickém vysvětlení jeho šíleného, nepříčetného, odporného,
zvráceného, krutého, barbarského a zlého chování. Jediné, které mě napadlo,
bylo, že nejspíš opravdu musel trpět nějakou psychickou poruchou, protože…
TOHLE… Já zkrátka nemám slov. Vážně ne.
Při
čtení mě obestírala nechápavost nad tím, že se opravdu dokázal skrývat
tak dlouho SPOILER, po celou dobu, kdy po něm tolik stovek (ne-li tisíců) lidí
pátralo, aby jej řádně potrestalo jako válečného zločince. Nikdy ho nenašli,
oženil se a měl rodinu a nakonec dostal milost. Vážně jsem mu ze srdce přála,
aby za své zločiny pykal a dostal trest smrti. A to jsem odpůrkyně trestu
smrti! - ale tady bych to naprosto pochopila. A pak mě napadlo (protože jako
věřící člověk se snažím najit smysl opravdu ve všem), že mu třeba Bůh dopřával tolik času proto, aby sám poznal a pochopil
hrůzu svého chování a svých činů a činil pokání nebo se obrátil a našel k Bohu
cestu. Tento můj dojem jedině umocnil a potvrdil konec knihy, ačkoliv se už
nikdy nedozvíme, jak Bird se svým životem v posledních dnech či letech
svého života naložil, a zda jej Louieho dopis nějak „nalomil“…
A
druhý člověk, kterého bych z Nezlomeného
ráda zmínila, je samozřejmě sám hlavní hrdina - Louie Zamperini. Co říct o
člověku, který se pro mě osobně díky této knize stal jedním z lidí, kteří
jsou pro mě SKUTEČNOU INSPIRACÍ? Asi tohle: jeho život mě naprosto strhnul
a chci si na něj vzpomenout nejčastěji, když budu mít pocit, že to mám ve svém
životě „těžké“. Chci si vzpomenout, jak
vypadá „těžké“ ve své skutečné podobě a uvědomit si, že to, co je kolikrát pro
mě tak strašně „těžké“, je ve srovnáním s „těžkým“ Louie Zamperiniho vlastně
NIC.
Pokaždé, když jsem si myslela, že jeho osud být horší už prostě nemůže, mě krutá realita vytrhla z omylu, protože skončil ještě mnohem hůř. Na jeho místě bych byla minimálně 1 000x mrtvá, 1 000x bych se doopravdy zbláznila a 1 000x bych se vzdala naděje. A když si představíte ještě vyšší čísla, tak to bude SKORO odpovídající...
Pokaždé, když jsem si myslela, že jeho osud být horší už prostě nemůže, mě krutá realita vytrhla z omylu, protože skončil ještě mnohem hůř. Na jeho místě bych byla minimálně 1 000x mrtvá, 1 000x bych se doopravdy zbláznila a 1 000x bych se vzdala naděje. A když si představíte ještě vyšší čísla, tak to bude SKORO odpovídající...
Inspirací
pro mě je jeho odvaha a to, že POKAŽDÉ
dokázal vstát a běžet / jít / belhat se / nebo plazit dál. Nehledě na všechno,
vždycky se dovedl NĚJAK posunout kupředu. A opět - jako věřící člověk zde
samozřejmě nemůžu nevidět Boží zásah a Boží ochrannou ruku.
A pokud si někdo přečte tuto knihu a přese všechno co Louie prožil a přežil, řekne, že „Louie měl prostě štěstí“, vážně začnu uvažovat o duševním zdraví daného člověka. Nemyslím to tak, že pokud se někdo po četbě této knihy neobrátí na věřícího, že je cvok. To ne. Myslím to tak, že pokud někdo alespoň nepřipustí možnost, že „NĚCO“ nad námi asi je, tak potom už opravdu nevím, co by daný člověk potřeboval jako důkaz (pokud by mu samozřejmě nestačilo vše od dokonalého zázraku života každého stvoření ve vesmíru až po zázrak lidského života).
A pokud si někdo přečte tuto knihu a přese všechno co Louie prožil a přežil, řekne, že „Louie měl prostě štěstí“, vážně začnu uvažovat o duševním zdraví daného člověka. Nemyslím to tak, že pokud se někdo po četbě této knihy neobrátí na věřícího, že je cvok. To ne. Myslím to tak, že pokud někdo alespoň nepřipustí možnost, že „NĚCO“ nad námi asi je, tak potom už opravdu nevím, co by daný člověk potřeboval jako důkaz (pokud by mu samozřejmě nestačilo vše od dokonalého zázraku života každého stvoření ve vesmíru až po zázrak lidského života).
A co samotný závěr
knihy? Byl vážně perfektní.
Ne ve stylu typického růžovoučkého a cukříčkem posypaného happy endu, ale ve stylu šťastného konce jaký zažívají „obyčejní“
lidé.
Přiznám
se, že Louieho síla nakonec všem svým věznitelům a mučitelům odpustit (a to
včetně Birda!!!) je pro mě inspirující na té úrovni, že si pokládám otázku, zda
bych toho třeba sama byla vůbec schopná. (Samozřejmě vůbec za předpokladu, že
bych přežila aspoň 2 dny na člunu.) Vím,
jak je pro mě někdy těžké odpustit nějaké (ve srovnání s tímto životním
příběhem) totální banality. A teď - když si představím T-O-T-O??? Vážně nevím!
Pevně také doufám, že to nikdy nebudu muset zjistit. Též si myslím, že to chce
rovněž hodně Boží pomoci, aby tohle člověk dokázal, protože odpustit někomu sám
od sebe to všechno, co vytrpěl Louie… PROSTĚ NEMÁM SLOV A VÁŽNĚ NEVÍM! Tady můžete vidět, že mě kniha opravdu
hodně zasáhla a že o ní budu přemýšlet asi opravdu až do smrti.
A moje doporučení pro
vás? Vážně musím psát, že vám Nezlomeného
MAXIMÁLNĚ NA MILIARDU PROCENT A ÚPLNĚ NEJVÍC doporučuji? :-) Jediné varování - mladším čtenářům bych knihu rozhodně nedoporučila, maximálně až od 15-ti let.
Nezlomenému dávám nejvyšší hodnocení, jaké je
zde na Zefillu možné, protože si jej ABSOLUTNĚ zaslouží. Jsem neskutečně ráda a velmi vděčná, že jsem si tuto knihu mohla
přečíst a na 100 % si ji chci pořídit do vlastní knihovny. Za e-knihu jsem
moc ráda, ale mně nestačí. Potřebuji tu
fyzicky hmatatelnou se všemi jejími stránkami, písmenky, vůní, strukturou
papíru, obálkou (filmovou, s Jackem O’Connelem)… Knihomolové chápou ;-)
Poznámka č. 1: Film, který natočila Angelina Jolie a který byl nedávno uveden do kin, je velmi zdařilým zpracováním knihy. Nicméně musím poznamenat, že co se týče věrnosti zobrazení, tak je POUZE SLABÝM odvarem. Tedy pokud jste viděli film a mysleli jste si, že je krutý, knihu si rozhodně nečtěte, protože to, co bylo ve filmu je v podstatě nic moc oproti tomu, co se dělo v knize.
Poznámka č. 2: Nezlomený je teprve 2. kniha zde na Zefillu, která toto nejvyšší hodnocení získala. Tou první je Vykoupená láska od Francine Rivers (recenze ZDE).
Poznámka č. 1: Film, který natočila Angelina Jolie a který byl nedávno uveden do kin, je velmi zdařilým zpracováním knihy. Nicméně musím poznamenat, že co se týče věrnosti zobrazení, tak je POUZE SLABÝM odvarem. Tedy pokud jste viděli film a mysleli jste si, že je krutý, knihu si rozhodně nečtěte, protože to, co bylo ve filmu je v podstatě nic moc oproti tomu, co se dělo v knize.
Poznámka č. 2: Nezlomený je teprve 2. kniha zde na Zefillu, která toto nejvyšší hodnocení získala. Tou první je Vykoupená láska od Francine Rivers (recenze ZDE).
Celkové hodnocení:
««««« + ««« (nejvyšší možné hodnocení na
Zefillu)
Nezlomený
je kniha, která mě za a) naprosto STRHLA, UCHVÁTILA, ROZERVALA NA KUSY a na
konci mě zase POSLEPOVALA DOHROMADY. Příběh Louie Zamperiniho je neuvěřitelně
silný a jsem si jistá, že nikoho, kdo se do něj začte, nezanechá chladným.
Pro mě osobně je pak
dalším potvrzením toho, že na tomto světě se nic neděje jen tak a že tento svět
„nevzniknul sám od sebe“, že ho NĚKDO musí řídit. Jsem neochvějně přesvědčená,
že bez Božího zásahu by Louie nejen nepřežil, ale rovněž by nedokázal udělat
to, co na konci udělal.
Laura Hillenbrandová
píše tuto knihu svým nezaměnitelným stylem, díky němuž budete mít pocit, jako byste
seděli ne vedle knihy (nebo s knihou), ale jako by vedle vás seděl někdo,
kdo vám vypráví fascinující příběh, který se vám po dočtení uloží do paměti, a
nikdo už vám jej z hlavy nedostane.
STRHUJÍCÍ. NEUVĚŘITELNĚ
UVĚŘITELNÝ. NEZAPOMENUTELNÝ. KRÁSNÝ. KRUTÝ. LIDSKÝ. INSPIRUJÍCÍ. NEZDOLNÝ…
To jsou jen některá slova, která přes svou sílu beztak nedovedou vystihnout příběh, který se před
vámi v Nezlomeném začne od 1.
strany odehrávat…
Ukázka z knihy:
Kapitola čtrnáctá
Žízeň
Phil měl pocit, jako by se ocitl
v ohni. Rovníkové slunce jim stálo přímo nad hlavou a spalovalo
jejich kůži. Všichni měli spálený a popraskaný horní ret, oteklý tak
strašně, že sahal až k nosním dírkám, a odulý spodní ret se dotýkal
brady. Jejich těla byla pokryta otevřenými prasklinami, které vznikly působením
neúprosného slunce, soli, větru a zbytků paliva. Rány neustále skrápěla
mořská voda z tříštících se vln a Louie měl pocit, jako by mu
přilévala alkohol do ran. Sluneční svit zaléval oceán, bílé šípy světla
vystřelovaly do jejich zornic, až jim hlavy tepaly bolestí. Do chodidel jim sůl
vyžrala hotové krátery. A stejně jako jejich pasažéři se na slunci pekly
i čluny a vydávaly nahořklý pach.
Plechovky s vodou byly prázdné.
Trosečníci zoufale trpěli žízní a přehřátím, ale nemohli dělat nic jiného
než na sebe vylévat mořskou vodu. Moře kolem lákalo ke svlažení, ale nešlo to,
kvůli žralokům kroužícím kolem člunů. Jeden žralok, tak šest až osm stop
dlouhý, pronásledoval člun neúnavně dnem i nocí. Na toho si dávali zvláště
pozor, a když se odvážil příliš blízko, odstrkovali ho pádlem.
Byli už třetí den bez vody, když tu
se na obzoru objevil malý flíček. Zvětšoval se, tmavl, pak se rozprostřel nad
čluny a zakryl slunce. Spustil se déšť. Muži zaklonili hlavy, rozpřáhli
ruce a s ústy dokořán nastavili dešti svá těla. Voda dopadala na
jejich hruď, rty, tváře, jazyky. Déšť zchladil jejich kůži, smyl sůl, pot
a benzin z jejích pórů, protékal jim hrdly, nasytil jejich těla. Byly
to orgie smyslů.
Věděli, že to nepotrvá věčně. Museli
najít způsob, jak vodu uchovat. Úzké plechovky nastavené dešti nezachytily
takřka nic. Louie, s hlavou zvrácenou a otevřenými ústy, horečně
přemýšlel, co by tak mohl použít. Zalovil v kapsách člunu a vytáhl
vzduchovou pumpu. Ležela v plátěném pouzdře, které měřilo na délku asi
čtrnáct palců a mělo šev po straně. Louie pouzdro rozpáral, složil látku
do jakési trojúhelníkové „misky“ a s radostí sledoval, jak se
v prohlubni hromadí dešťová voda.
Už měl v plátěné misce skoro
dvě pinty vody, když vtom do člunu udeřila vlna, přelila se přes kraj
a vylila se do plátna. Nasbíraná voda teď byla k ničemu. Největší
příval deště už pominul, a navíc plátno se musí v dešti vymáchat, než
do něj Louie zase začne chytat vodu. Vlnám se ale nijak nedalo vyhnout, protože
Louie je neviděl.
Zkusil tedy něco jiného. Nečekal, až
se voda nashromáždí v plátně, ale po troškách ji ústy vysával a hned
ji vyplivoval do plechovky. Jakmile se plechovky naplnily, dál shromažďoval
dešťovou vodu a dával každému muži napít každých třicet sekund. Rozpárali
pouzdro od druhé pumpy a vytvořili další lapač deště.
Když se objevilo slunce, učinili
objev, že plátno výborně poslouží jako klobouk. Nechali je mezi sebou kolovat,
dva měli vždycky hlavu zakrytou, jeden byl bez pokrývky.
Měli šílený hlad. Teď bylo jasné, že
Macovy čokoládové hody, které se zprvu zdály jen drobnou nesnází, představují
katastrofu. Louie měl na Maca vztek a Mac to asi věděl. Přestože
o tom Mac nemluvil, Louie cítil, že ho pronásleduje pocit viny.
Hlad jim stravoval vnitřnosti
a u trosečníků se projevil typický symptom: nedokázali myslet na nic
jiného než na jídlo. Upírali zrak na moře kypící jedlými tvory, ale bez návnady
nemohli ulovit ani mřenku. Tu a tam kolem proletěl pták, ale vždycky byl
příliš daleko. Muži prozkoumali boty a uvažovali, jestli by se nedala
sníst kůže. Rozhodli se, že ne.
Dny míjely. Spalující žár vždy večer
ustoupil chladu. Spánek se jim vyhýbal. Zvláště Phil trpěl, neboť byl
v člunu sám a scházelo mu tělesné teplo druhého člověka, aby si
zahřál vodu pod sebou. Každou noc se třásl zimou a nemohl spát. Za denního
světla je vyčerpání, vedro a houpání člunů uspávalo. Většinu každého dne
prospali a zbytek strávili vleže na zádech, aby šetřili drahocennou ubývající
energii.
Phila napadlo, že z ptačí
perspektivy musí jejich nehybná těla zakrytá plátěnými kápěmi vypadat jako
trosky bez života. Měl pravdu. Jednoho dne, asi devátý nebo desátý den jejich
bludné poutě, Louie ucítil, jak mu na plátěném „klobouku“ něco přistálo, a spatřil
před sebou stín. Byl to albatros. Protože měl Louie schovanou hlavu, pták
nepoznal, že si sedl na živého člověka.
Pomalu, pomaloučku zvedl Louie ruku.
Ten pohyb byl tak pomalý, že byl jen o něco málo patrnější než otáčení
minutové ručičky na hodinách. Pták klidně odpočíval. Louie pomalu přiblížil
ruku těsně k albatrosovi a zvolna rozevřel prsty. Pak, v jediném
okamžiku, prsty prudce sevřel a chňapl ptáka za nohu. Albatros kolem sebe
divoce kloval a rozdrásal mu klouby do krvava. Louie ho popadl za hlavu
a zlomil mu vaz.
Kleštěmi pak ptáka rozkuchal. Ze
střev se vyvalil hrozný puch a všichni tři se odporem odtáhli. Louie podal
kousek masa Philovi a Macovi a sám si také vzal. Smrad se stále
vznášel nad člunem a mužům se zvedal žaludek. Nedokázali donést maso
k ústům, dávili se. Nakonec to vzdali.
Ptáka sice nedokázali pozřít, ale
zato měli návnadu. Louie vytáhl rybářské náčiní, přivázal na šňůru malý háček,
napíchl na něj kousek masa a nahodil. V okamžiku se přihnal žralok,
zakousl se do háčku a ukousl šňůru. Odplul i s návnadou, háčkem
a asi dvěma stopami šňůry. Louie zkusil druhý háček a žralok si ho
opět odnesl. Třetí pokus dopadl stejně. Nakonec ale žraloci nechali háček
nerušeně viset. Louie po chvíli ucítil škubnutí a vytáhl šňůru, na jejímž
konci se houpal štíhlý, asi deset palců dlouhý lodivod. Louie ho rozřezal na
dílky, ale nikomu se do jídla nechtělo – žádný z nich ještě nikdy syrovou
rybu nejedl. Každý si dal do úst jen ždibíček. Nemělo to žádnou chuť. Snědli
rybu do poslední kostičky.
Bylo to první jídlo, které přešlo
přes jejich rty po více než jednom týdnu. Malá ryba nebyla pro tři muže nic
moc, ale protein jim dodal trochu energie. Louie takto demonstroval, že pokud
budou vytrvalí a nenechají se odradit, mohou si nalovit potravu. Louieho
i Phila to povzbudilo na duchu. Jen s Macem to nehnulo.
Phil se cítil kvůli albatrosovi
nesvůj. Vzpomněl si na jednu básničku ze školy, na Píseň o starém
námořníkovi od Samuela Taylora Coleridge. V té básni zabije námořník
přátelského albatrosa, jenž podle pověsti přináší dobrý vítr. Následky tohoto
činu jsou neblahé: námořník i s posádkou zůstanou vězet
v bezvětří, sužováni žízní a ohrožováni mořskými příšerami. Posádka
postupně zahyne a námořník zůstane sám v děsivé samotě,
a s albatrosem „pověšeným na hrdle“ zavírá oči před mrtvými
námořníky.
Louie nebyl pověrčivý, ale albatrosy
si zamiloval už od Vánoc na Midway, když je pozoroval, jak přistávají na
hladině. I Phila ta báseň děsila a připomněl Louiemu, že zabít
albatrosa prý přináší smůlu. To teda jo, spadli jsme s letadlem, opáčil
Louie. Copak mohou mít ještě větší smůlu?
Uplynulo několik dní. Louie už nic
nechytil a zásoby z prvního úlovku se tenčily. Žádný pták na člunu
nepřistál. Déšť pravidelně doplňoval zásoby vody v plechovkách, ale nebylo
jí moc.
Ocitli se v naprostém pocitovém
vakuu. Za klidného počasí bylo moře úplně tiché. Neměli nic, čeho by se mohli
dotknout, jen voda, kůže, vlasy a plátno. Až na zápach, který vydával
rozpálený člun, neměli žádné čichové vjemy. Nic, na co by se mohli dívat, jen
nebe a moře. V jedné chvíli si Louie strčil prst do ucha
a nahmatal ušní maz. Přičichl k prstu a nový vjem ho zvláštním
způsobem vzpružil. Zvykl si šťourat se prstem v uchu a pak si
k prstům čichat. Phil to začal dělat rovněž.
Jak čas plynul, Phil přemýšlel
o článku, který v zimě četl v časopisu LIFE. Edie Rickenbacker,
stíhací eso z první světové války, v něm líčil své zážitky, když
v říjnu 1942 letěl jako pasažér v letadle B-17 přes Tichý oceán.
Letadlo zabloudilo a došlo mu palivo, a pilot musel nouzově přistát
na moři. Naštěstí udržel letoun na hladině dost dlouho, aby se osádka dostala
do záchranných člunů. V člunech pak pluli na moři celé týdny
a přežívali díky zásobám na člunech, dešťové vodě, rybám a ptačímu
masu. Jeden muž zemřel a ostatní trpěli halucinacemi, vykládali nesmysly
neviditelným společníkům, zpívali bláznivé písničky a hádali se, kam
odtáhnou imaginární auto, ve kterém jedou. Jednoho nadporučíka poctil návštěvou
duch a snažil se ho vlákat na dno oceánu. Nakonec se čluny rozdělily
a jeden dorazil na ostrov. Obyvatelé ostrova poslali rádiem zprávu na
Funafuti a zachránili i ostatní trosečníky.
Rickenbackerova osádka se nepochybně
dostala na hranici možnosti lidského přežití. Jak napsal Rickenbacker, strávili
na moři jednadvacet dní (ve skutečnosti to byly dvacet čtyři dny), a Phil
s Louiem a Macem byli přesvědčeni, že tohle je rekord, pokud jde
o přežití v gumovém člunu na moři. Ve skutečnosti ale tento rekord
patřil třem trosečníkům z letounu amerického námořnictva, kteří se
v roce 1942 plavili na gumovém člunu v Tichém oceánu ještě déle,
čtyřiatřicet dní, než dopluli k ostrovu, kde se o ně postarali tamní
obyvatelé.
Phil zpočátku ani nepomyslel na to,
že by mohli počítat dny, ale jak čas plynul, začal věnovat pozornost tomu, jak
dlouho už jsou na moři. S počítáním dnů neměl problém a s každým
novým dnem si říkal, že je určitě najdou ještě před dosažením Rickenbackerovy
hranice. Phil nahlas rozjímal nad tím, co si počnou, až tuto hranici překročí,
a nevěděl, co na to odpovědět.
Rickenbackerův příběh, který Louie
také dobře znal, byl důležitý ještě z jiného důvodu. Povětrnostní
podmínky, dehydratace, stres a hlad, to všechno rychle přivedlo mnoho mužů
z Rickenbackerovy skupiny k šílenství, jak se často stávalo u trosečníků
na záchranných člunech. Víc než jídlo teď Louieho zajímalo duševní zdraví těch,
co přežili. Neustále myslel na hodiny fyziologie ze školy, kde je instruktor
učil, že mozek je třeba chápat jako sval, který při nečinnosti zakrní. Ať už se
s jejich těly stane cokoliv, mysl musí zůstat pod kontrolou.
Když už pluli několik dní, začal
Louie oba své druhy bombardovat otázkami všemožného druhu. Phil se výzvy chopil
a zakrátko s Louiem sváděli nepřetržité vědomostní souboje. Vyprávěli
si o svém životě od těch nejranějších vzpomínek až do nejpodrobnějších
detailů. Louie vykládal o tom, jak studoval na USC; Phil vyprávěl
o létech na univerzitě v Indianě. Zeširoka rozebírali děvčata
a hodnotili jejich kvality. Znovu a znovu se navzájem častovali
různými vtípky, a bylo jedno, že se opakovaly. Žádná otázka nezůstala bez
odpovědi. Phil zpíval náboženské písně; Louie zase oba své druhy naučil „Bílé
Vánoce“ a tak se vánoční píseň nesla uprostřed června nad nekonečným
Tichým oceánem, kde byli jedinými posluchači kroužící žraloci.
Veškeré rozhovory se vždycky stočily
k jídlu. Louie básnil o tom, jak maminka dobře vařila, a Phil mu
pak jednou řekl, aby popsal, jak to dělala. Louie začal líčit přípravu pokrmu
a všichni tři v tom nalézali veliké uspokojení, a tak Louie
pokračoval a vykládal o každém jídle do těch nejmenších podrobností.
Brzy se ve člunu ocitla celá Louiseina kuchyně: v hrncích bublaly omáčky,
vůkol se rozlévala vůně koření, máslo se rozplývalo na jazyku.
Tak začal rituál, který se na člunu
odehrával třikrát denně: k nejoblíbenějším námětům patřil dýňový koláč
a špagety. Chlapi se naučili Louiseiny recepty tak dobře, že vždycky když
Louie při líčení přeskočil nějakou ingredienci, Phil, a někdy i Mac,
ho rychle opravil a musel začít znovu. Když bylo imaginární jídlo uvařeno,
muži vychutnávali každý drobeček a komentovali každé sousto. Fantazírovali
o těchto výjevech v tak živých detailech, že tím dokázali ošálit
i své žaludky, i když ne nadlouho.
Jakmile bylo jídlo snědeno
a téma vyčerpáno, přesunuli se k budoucnosti. Louie spřádal plány, že
si koupí vlakové nádraží v Torrance a zařídí si tam restauraci. Phil
bájil o návratu zpátky do Indiany, možná jako učitel. Už se nemohl dočkat,
až se zase půjde podívat na závody Indy 500. Automobilová soutěž byla
pozastavena kvůli válce, ale Phil ji v duchu znovu prožíval, u dráhy
si roztáhl deku, nanosil si tam hromadu jídla a pak sledoval, jak se auta
míhají kolem. A myslel na Cecy. Když tenkrát na Oahu vycházel
z chaty, nenapadlo ho dát si do peněženky její fotku, ale v duchu
byla Cecy stále s ním.
Pro Louieho a Phila
představovaly tyto rozhovory lék, jenž jim ulevoval v utrpení – věci
budoucí před nimi nabývaly konkrétních obrysů. Když si tak představovali sami
sebe znovu ve skutečném světě, zoufale toužili po tom, aby jejich muka skončila
šťastně a všechno dopadlo podle jejich plánů. Z těch rozmluv čerpali
sílu žít.
Při všem tom povídání
a spekulacích nikdy nepřišlo na přetřes téma pádu letadla. Louie by
o tom rád mluvil, ale něco v Philově výrazu mu v tom zabránilo.
Byly chvíle, kdy se Phil ztrácel v chmurných myšlenkách, a Louie
uhodl, že myslí na pád, a možná se cítí odpovědný za smrt osádky. Louie
chtěl ujistit Phila, že nic špatného neudělal, ale usoudil, že by tím ještě
přidělal Philovi starosti. A tak neřekl nic.
Zatímco se Louie a Phil
navzájem hecovali, Mac obvykle zarytě mlčel. Někdy poprosil Louieho, jestli by
nepopsal nějaký recept, a občas vstoupil do hovoru, ale přimět ho
k opravdové účasti byla perná práce. Párkrát vyprávěl o svém životě,
a i když ho druzí dva povzbuzovali, budoucnost si představit
nedokázal. Svět se mu příliš vzdálil.
Macovo zoufalství bylo celkem
pochopitelné, vezmeme-li v úvahu chmurné vyhlídky trosečníků. Pozoruhodné
ovšem je, že oba druzí muži, i když se nacházeli ve stejně nezáviděníhodné
situaci jako Mac, jeho beznaděj nesdíleli. Ačkoliv si Phil stále dělal
starosti, jak dlouho tohle ještě potrvá, zatím si nepřipouštěl, že by mohl
zemřít. Stejně přemýšlel i Louie. I když věděli, že se nacházejí
v mimořádně vážné situaci, oba uměli vytěsnit strach ze svých myslí
a místo toho se soustředili na přežití a ujišťovali se navzájem, že
všechno dobře dopadne.
Je záhadou, proč tři mladí muži,
kteří společně absolvovali výcvik a zažili pád letadla, viděli svůj těžký
osud tak radikálně odlišně. Možná že to bylo dáno biologickými rozdíly; někdo
je od přírody optimista, jiný věčně pochybuje. Když maličký Louie vyskočil
z vlaku a díval se, jak vagony unášejí jeho rodinu do dáli, ani za
mák ho nezajímalo, jestli mu hrozí nebezpečí – to by mohlo svědčit právě
o jeho vrozeném optimismu. Možná že to, co se odehrálo v jejich
minulosti, mělo vliv na tak rozdílný pohled na svět a schopnost překonávat
nesnáze. Phil a Louie, kteří přežili Funafuti a na Nauru podali
mimořádný výkon, si navzájem důvěřovali. „I kdyby mu zbylo to poslední,
dal by to mně,“ řekl jednou Phil o Louiem. Mac se nikdy žádného leteckého
souboje nezúčastnil, tyhle důstojníky neznal, a z velké části mu byla
velkou neznámou i vlastní osobnost. Pokud jde o schopnost vyrovnat se
s touto krizí, věděl jen to, že první noc zpanikařil a snědl jediné
jídlo, které měli. Jak čas plynul a hlad dotíral čím dál víc, tento skutek
nabýval většího a většího významu a snad i to bylo důvodem jeho
netečnosti.
Phil měl ještě další zdroj, ze
kterého čerpal sílu, o němž Louie nevěděl. Svým způsobem to byl hluboce
věřící člověk a nosil v sobě víru, kterou mu vštěpovali rodiče. „Už
dříve jsem několikrát Alovi řekl, aby vždy dělal to, co považuje za nejlepší,“
napsal jednou Philův otec, „a až se ocitne v situaci, na kterou jeho
schopnosti nestačí, aby požádal Pána o pomoc.“ Phil o své víře nikdy
nemluvil, ale když uprostřed oceánu zpíval zbožné písně a dovolával se
ochrany Boha, snad v takových chvílích cítil, že pomoc je blízko
a zoufalství o něco vzdálenější.
Louie od nejranějšího dětství
považoval jakékoliv omezování za výzvu pro svůj vrozený sklon k revoltě,
o čemž svědčilo jeho bouřlivé mládí. Jeho činy přiváděly k šílenství
rodiče i celé město, ovšem Louie byl po každém úspěšném kousku přesvědčen,
že dokáže překonat každou hranici. Nyní, když byl vržen do tohoto nekonečného
prostoru, se terčem jeho vzdoru stalo zoufalství a smrt. Stejné
vlastnosti, které z něho činily postrach Torrance, se teď staly hnacím
motorem největšího zápasu v jeho životě.
Ačkoliv všichni tři muži čelili
stejným nesnázím, jejich rozdílné vnímání bylo patrně formováno odlišnými
osudy. Louie a Phil svůj strach nahrazovali nadějí, která je inspirovala
v boji o přežití, a každý úspěch pro ně znamenal psychickou
i citovou vzpruhu. Maca zřejmě paralyzovala vlastní rezignace, a čím
méně se podílel na jejich úsilí přežít, tím více se propadal do svého
zoufalství. Ačkoliv během uplynulých dní toho dělal nejméně, jak dny plynuly,
strádal z nich nejvíc. Zatímco Louieho a Philův optimismus jim dodával
sílu, Maca beznaděj naopak stravovala.
Uplynuly dva týdny. Jejich pokožka
byla spálená, oteklá, rozpraskaná. Nehty na nohou i na rukou měli
zbrázděné podivnými bílými čárami a nohy, záda i hýždě pokrývaly
boláky ze slané vody. Čluny se působením slunce a slané vody postupně
rozkládaly a uvolňovalo se z nich žluté barvivo, které se vsakovalo
do oblečení i kůže, a všechno od něj lepilo.
Jejich těla pomalu chátrala. Každý
den si Louie všiml váhového úbytku, u sebe i u svých souputníků:
kalhoty jim byly stále volnější, tváře se prodlužovaly. Když překonali hranici
dvou týdnů, začali vypadat groteskně. Svaly se jim scvrkly. Tváře, teď
zarostlé, se propadly hluboko dovnitř. Jejich těla stravovala sama sebe.
Ve svém utrpení dospěli do stadia,
které by pro jiné trosečníky znamenalo rozhodující okamžik v tom
nejchmurnějším slova smyslu. V roce 1820 potopila rozzuřená velryba
rybářskou loď Essex a námořníci, kteří přežili na záchranném člunu, se
uchýlili na pokraji smrti ke kanibalismu. Asi o šedesát let později
vyhladovělí trosečníci z potopené jachty Mignonette po devatenácti dnech
na moři zabili a snědli mladičkého člena posádky. Historky
o kanibalismu mezi trosečníky byly tak běžné, že Britové pro tuto praxi,
kdy je vybrána oběť ke snědení, mají svůj termín, „custom of the sea“, daň
moře. Představa kanibalismu samozřejmě u těch, kdo jsou sytí a na
pevné zemi, vyvolává odpor. Pro mnohé námořníky v nesmírných mukách
a na prahu smrti, s myslí zatemněnou hladem, se to zdálo jako
rozumné, dokonce nevyhnutelné řešení.
Pro Louieho byla představa pojídání
lidské bytosti odpudivá a nemyslitelná. Jíst lidské stvoření,
i v případě, že by snad ta osoba zemřela přirozeným způsobem, se mu
jevilo jako naprosto nepřijatelné. Všichni tři v tom byli za jedno.
Kanibalismus nepřicházel v úvahu, ani teď, ani nikdy jindy.
Louie vnímal hranici dvou týdnů jako
další významný předěl. Začal se nahlas modlit. Nevěděl, jak hovořit
s Bohem, a tak odříkával útržky modliteb, které zaslechl v kině.
Phil sklonil hlavu a Louie mluvil a na konci řekl „amen“. Mac jen
poslouchal.
Čluny unášel proud a za nimi se táhla lana jako vlnící se hadi. Zdálo se, že jsou stále unášeni na západ, ale bez orientačních bodů si nebyli jisti. Alespoň že někam směřují.
Čluny unášel proud a za nimi se táhla lana jako vlnící se hadi. Zdálo se, že jsou stále unášeni na západ, ale bez orientačních bodů si nebyli jisti. Alespoň že někam směřují.
Obrázky: pinterest.com
Pěkná recenze! :) O téhle knize se teď opravdu hodně mluví. Mám ráda válečnou tématiku a myslím, že v tomto případě zvládnu jak knihu, tak film.
OdpovědětVymazatděkuju, jsem ráda, že se recenze líbila :-) kniha za přečtení a film za shlédnutí rozhodně stojí ;-) doufám, že se ti oboje bude líbit!
VymazatToto je opravdu nádherná recenze :-)
OdpovědětVymazatPřiznám se, že jsem věděla, že kniha existuje, ale nějak víc jsem se o ní nezajímala, říkala jsem si, že tohle asi není můj styl ... Každopádně po přečtení Tvé recenze se po knize podívám :-) Já se teď hodně učím a tak trochu žiju mimo knižní/filmový svět, ale teď mi docvaklo, že vlastně TOHLE je ten nový film od Angeliny Jolie ...
Opravdu krásný článek! Už ten mě hodně zasáhl!! Natož kniha! Kouknu po ní:)
děkuji moc, jsem ráda, že se Ti recenze líbila :-)
Vymazatano, já taky. kdybych o knize věděla dřív, taky bych po ní asi nesáhla, ale jsem NESKUTEČNĚ RÁDA, že jsem to nakonec díky filmu udělala :-) určitě se na film i knihu mrkni, protože stojí za to, aby si ji každý přečetl a mám za to, že právě Tobě se bude MOC líbit :-)
Děkuji moc :) Kouknu po ní!!
Vymazatza málo ;-) jsem zvědavá na Tvůj názor!
VymazatNádherná recenze!! :))
OdpovědětVymazatPoslední dobou tomu čtení moc nedávám:/, ale na tuhle knížku se brzo chystám a těším se na ní ještě víc teď a uvidím jak se bude líbit mě, ale podle tvé recenze, to vypadá na skvělou knihu a myslím, že je to něco pro mě. :) Mám pocit že když už čtu, tak pomalu jen knihy z tohoto období. Čím jsem starší tím víc mě spíš zajímají tyhle knihy:).
Opravdu krásný článek.. :) Proto i tvůj blog patří mezi mé nejoblíbenější :), protože tvé recenze u mě patří mezi ty nejlepší :).
děkuju, jsem moc ráda, že se ti líbila :-)
Vymazatno, u mě to je podobné, taky se čtením teď válčím... někdy se mi nechce ani nic dělat, jindy bych četla, ale zase nemám čas... no je to začarovaný kruh :-/
taky myslím, že se ti Nezlomený bude moc líbit ;-) a děkuji za pěkná slova, mám opravdu radost, že se ti můj blog líbí :-)
Mutsuhiro Watanabe byl naopak skvělý, správně brutální a určitě zajímavější než všichni ostatní. Jsem jeho fanda a vůbec se za to nestydím. 👍🇯🇵
OdpovědětVymazatpokud by se jednalo pouze o fiktivní postavu, dalo by se s vaším názorem možná polemizovat. ovšem vzhledem k tomu, že to byl SKUTEČNÝ člověk, který páchal zvěrstva, tak opravdu nemám slov. a stydět byste se měl. nebo minimálně řádně zamyslet a pak se určitě stydět.
VymazatAha, takže pokud by to byla fiktivní postava,tak dle vašeho kodexu, by to se o tom "dalo polemizovat" ale jako skutečná osoba neměl právo na takové chování. Takže za prvé jste neskutečný pokrytec a za druhé on plnil ,co měl, tečka. A že prý se za nic neomluvil!? Naštěstí umím číst. A madam, která psala tuto recenzi pravděpodobně měla ženské dny, jinak všeobecně, nerozumíte Japonsku. A ještě se pasete na člověku, který sloužil svému národu, tu recenzi vymažte, opravdu neprovokujte, a přestaňte házet špínu na osobu, která už se nemůže bránit, protože ne všichni jsou mrtví, například Já žiju 🙋🎌🇯🇵
Vymazat