Jednoho dne vysvětlovala učitelka španělštiny, že na rozdíl od angličtiny má španělština mužský a ženský rod. Tak například 'la casa' (dům) je rodu ženského. 'El lapiz' (tužka) je rodu mužského.
Jeden student se jí zeptal, jakého rodu je 'computer' (počítač). Místo přímé odpovědi učitelka rozdělila studenty na dvě skupiny podle pohlaví a dala jim za úkol rozhodnout jakého rodu a proč by computer měl být.
Pánové rozhodli, že 'computer' by rozhodně měl mít ženský rod 'la computer', protože:
a) nikdo jiný než jejich výrobce nerozumí jejich logice,
b) jazyk, který používají pro dorozumívání s jinými computery je nesrozumitelný komukoliv jinému,
c) i ta nejmenší chybička je uložena v dlouhodobé paměti pro možné pozdější reference,
d) jakmile si computer pořídíte, utrácíte pravidelně polovinu výplaty na doplňcích.
Dámy pak se domnívaly, že 'computer' může být jedině 'chlap' - 'el computer', protože:
a) abyste z nich něco dostali, tak musíte 'zmáčknout ten správný čudlík',
b) mají mnoho informací, ale použít je sami od sebe neumějí,
c) mají vám pomoci řešit problémy, ale zpravidla jsou SAMI tím PROBLÉMEM,
d) jakmile si jeden pořídíte, tak zjistíte, že kdybyste počkali o trošku déle, mohli jste mít lepší model.
a) abyste z nich něco dostali, tak musíte 'zmáčknout ten správný čudlík',
b) mají mnoho informací, ale použít je sami od sebe neumějí,
c) mají vám pomoci řešit problémy, ale zpravidla jsou SAMI tím PROBLÉMEM,
d) jakmile si jeden pořídíte, tak zjistíte, že kdybyste počkali o trošku déle, mohli jste mít lepší model.
A jakého rodu tedy 'computer' je? Ano, tušíte správě, vyhrály dámy - takže 'el computer' ;-)
Zdroj: internet
Obrázky: google.com
Žádné komentáře:
Okomentovat
Za všechny názory a komentáře vám předem děkuji, nenechám je bez odezvy a můžete mi věřit, že z každého jednoho mám velkou radost :-)